|
par envoi postal
mecieu léditeur
vou avé sou lé zieu Le manuscri Sublime dun tré Gran écrivin. il et for vrèsemblable Ka La lectur De se chédeuvre vou criré o géni. é Bien se géni sé moa. MOA! ki é Su amenai a La perfectyon lar o conbien dificile De lécritur. set oeuvre è La kintéçansse De La litératur paçé, présante é avenir. oci Ne vou étoné pa Si jegzige De vou Une raiponce sou karantui teur, assorti Dun chec quonçékan. dan Le ka dun silance De vôtre par Jeu meu raiserve Le droi De vou trénè devan Le tribunale De listoir litérére. dan set atante Je veu Bien acepté lesprèçion De vôtre prôfonde reconéssance Pour Le privilaije èsorbitan acorder Par MoA quanta lèdition De se rauman imortéle.
Jan NÈDÔTRE
Un membre du comité de lecture, pour se distraire des pavés habituels, feuilleta le manuscrit, puis se mit à le lire fébrilement. Il y avait là, les fautes d’orthographes corrigées – une à six par mot –, un immense livre ! Enthousiasmé, il le recommanda avec lyrisme à l’éditeur.
|